in any event
美
英 
- na.“at all events”的变体
- 网络无论如何;不管怎样;不论怎样
同义词
英汉解释
英英解释
例句
In any event, I know that all of the work I have done subsequently came out of a Heart that I alone did not discover.
不管怎样,我知道随后我所有的著作都不是在孤立的心灵条件下所能够完成的。
There may be signs of where it is all leading before the year-end, but in any event we are totally ready to take off.
也许将是在今年结束之前在所有地区引领的迹象,但是在任何的事件中,我们都完全的准备好去“搞定”。
In any event, at least we are talking about how much of my article appears in yours.
不管怎么说,起码我们讨论的是你的文章窃取了多少我的内容。
A confident attempt to call a bottom to the market requires, in any event, a belief that the economy will be rebounding soon.
不管怎样,要断定市场即将见底,必要条件是人们相信经济很快即将反弹。
In any event, once they'd put the fornix to bed, Olry and Haines waited another decade or so before they revisited the sexy third ventricle.
不管怎样,他们曾经把穹窿放在了床上,奥利和海恩斯又过了10年才重新审视这间性感的脑室。
"In any event, " he said, "the pirates would have had ample opportunity to take anything that they thought valuable. "
大卫.摩尔说:“不论怎样,这些海盗有的是机会抢走他们认为有价值的东西。”
But in any event, we pay in oneself heart to understand that, this sufficed.
但无论如何,我们的付出自己心里明白,这就够了。
You would not in any event feel comfortable out of your depth, and you will be drawn to those souls of a similar vibration.
在与自己的意识层次不相符合的时候,无论如何你都不会感觉到舒适,而且你也会自动的被吸引到那些有相似振动的灵魂之中。
Nevertheless, he went home that afternoon determined in any event to leave the next evening.
尽管如此,这天下午他回家后依然决定,无论如何要在翌日傍晚动身。
In any event, many are ready to be martyrs for the global jihad.
许多战士都准备好了为全球圣战而在任何事件中牺牲自己。
In any event, the court is trying to sound a bit less haughty and holier-than-thou than it may have been in the past.
无论如何,国际刑事法庭正试图表现得比过去稍微谦逊,也不那么假仁假义。
In any event, Mr Bush's influence since Annapolis seems to have been marginal.
不管怎样,自安那波利斯之后,布什的影响已被缘化了。
In any event, after discovering the writings of Hayek, I discovered Mises and Rothbard with the same sort of enthusiasm.
不管怎么说,在发现了哈耶克的著作之后,我怀着同样的热情发现了米塞斯和罗斯巴德。
You do in any event have your Angelic protection, and you can ask them to be present with you at all times.
你们真正的是在所有的事件里都有来自天使力量的保护,你也能够要求他们一直与你们在一起。
To which I have already answered, in any event, that I wouldn't be able to go searching for it--or talking about it.
无论如何,对于这个问题,我已经回答,所以我不再能够去寻找它—或是谈论它。
In any event, awareness is annually one of the largest issues facing conservation advocates - not on a global scale, but a local one.
在任何情况下,对于环保倡导者来说,有环保意识才是最重要的—这不是从全球范围来讲,而是从自己居住的地方开始。
In any event, it was not clear-cut: 44. 8% of households voted in favour of the offer and 22. 4% against, and the rest did not vote at all.
但不管怎样,结果还是不明朗:44.8%的居民支持开发商的补偿方案,22.4%的反对,其它人则根本没有投票。
In any event, fears do not have to be well-reasoned to make a bad situation worse and justify themselves.
不管怎样,即使某些担心不那么顺理成章,它们仍会导致局势恶化,并进而自圆其说。
In any event the mood of the American party did not match the tranquillity of the scenery.
我们这一行美国人的情绪无论如何同这景致的平静不相协调。
Much of it will in any event become so automated and computers so advanced, that you will hardly be involved at all.
工作的许多部分将变得自动化与电脑化,所以你们几乎可以不再包含进来。
In any event, he had the power to name his successor and was determined to use it.
但不管怎样,他有权提名他的接班人,并决心运用这种权力。
In any event it could do no damage for the Soviet leaders to realize that our domestic opposition set limits to our flexibility.
不过,让苏联领导人知我们国内的反对派限制了我们的灵活性,这并没有坏处。
In any event, Walters saved our March 16 trip with the imagination and tenacity.
不管怎样,沃尔特斯以他的想象力和不屈不挠的意志使我们3月16日的旅行化险为夷。
In any event, you do not have to take sides to see where the present standoff is leading.
无论如何,你不必为了看清目前的僵局会朝哪个方向发展而支持其中哪一方。
The Fed did not, in any event, employ aircraft in its open market operations.
不管怎样,美联储还没有在公开市场业务中使用直升机。
Has awaked, I cannot say the feeling at heart, although all mighty waves, but I cannot achieve in any event mind like still water!
醒了,我说不出心里的感受,虽无不波澜,但无论如何我做不到心如止水!
Some of you are in any event returning to your Space families in a happy re-union on your home planet.
无论如何,你们中的一些人正在返回你们的空间家族,一个在你们的家乡星球上的重聚。
In any event, Mr Makoni has given Zimbabweans at least a fleeting moment of hope that real change is in the offing at last.
无论如何,马考尼先生至少让津巴布韦人民有了一刻短暂的希望——真正的变革最终要马上来临。
In any event, the important thing is to set a target and a time frame.
不管怎样,重要的是设定目标和时间窗口。
In any event, members of such a highly authoritative body should always conduct themselves with prudence and reticence.
但无论如何,身为极具权威机构的会员,要时刻注意自己的言行。
In any event the Seller's liability under this Contract shall be limited to the total value of this Contract price.
在任何情况下,卖方的担责上限不会超过这份合同的总价值。
In any event, China's reflexes belong to a bygone era, a fact that will become dangerously obvious if Japan seeks its own deterrent.
无论如何,中国的本能反应属于一个过去的时代,如果日本寻求其自身的威慑,这种反应的不合时宜将危险地显现出来。
In any event, it is prudent for you to obtain a written consent in case a dispute arises at a later time.
在任何情况下,从审慎的角度考虑,你都应该获取邻居们的书面许可,以防日后可能出现的纠纷。
The death penalty may not in any event be passed on a person under 18 years of age, nor on an expectant mother.
无论在任何情况下,均不得判处未满18岁者或孕妇死刑。
In any event, a President who knew his own mind would always be able to dominate foreign policy.
无论如何,一位有主见的总统总是能够控制对外政策的。
Call it a Marshall Plan if you like, but in any event the assistance must be on a scale equal to the challenge and the opportunity.
如果你愿意,可以称之为“马歇尔计划”,但无论如何,援助的规模必须与挑战和机遇相当。
In any event, as things stand, the amiable but tired Mr Abbas may be around for quite a while yet.
不管是那种情况,就当下而言,慈祥却疲惫的阿巴斯先生可能还要继续留任好段时间。
Such numbers are in any event small change compared with other losses looming over the company.
不管怎样,与日益逼近英航的其它亏损相比,这些数字都显得无足轻重。
In any event power is likely to start slipping away from her.
无论如何,权力很可能开始远离她而去。
In any event, the only book he wrote that I know of is called Sex without Love, a philosophical exploration, I think it is.
无论如何,我知道的他写的唯一一本书,叫做《无爱之性》,一种哲学的探索,我觉得是。
In any event, it is better than selling. At least one day I may hope to return.
无论如何这比出卖土地好多了至少我还能指望有重回这里的一天
We urge that both sides put the public interest first in any event. In no circumstances should either use it as a bargaining counter.
我们敦促双方,无论如何都应该以市民利益为大前提,切勿挟公众利益为筹码。
In any event, Hamas is still isolated from the main diplomatic game, as Fatah's more emollient negotiators strive to make headway.
无论如何,在法塔赫立场较为软化的谈判人员奋力争取进展的时候,哈马斯仍与主流外交游戏绝缘。